《傅永发愤读书》阅读答案及翻译

| 读书名言 |

【www.longjiam.com--读书名言】

  傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻①复南奔。有气干,拳勇过人,能手执马鞍,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答。请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布②,唯傅修期耳。”

  ①寻:不久+②露布:公开的文告

  9.+解释加点词在句子中的意思。(2分)

  有友人与之书(+)而不能答+涉猎(+)经史

  10.+对画线句“请洪仲,洪仲深让之而不为报。”翻译正确的一项是(+)(3分)

  A(傅永)邀请洪仲,洪仲十分谦让,不让他报答。

  B(傅永)请教洪仲,洪仲重重地责备他,不替他回信。

  C(傅永)请求洪仲,洪仲最终让步,不报复他。

  D(傅永)请示洪仲,洪仲坚决推让,不为他报信。

  11.+选文末尾引用了皇帝的话,请分析其作用。(4分)

  答:____________________________________________________________________________________

  参考答案:

  9.(2分)信件+粗略的阅读

  10.(3分)B

  11.(4分)侧面表现傅勇发愤读书的效果(2分),突出读书能使人增长才干的主题(2分)。

  参考译文:

  傅永,字修期,是清河人。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回信)。于是傅永就发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。

本文来源:http://www.longjiam.com/mingrenmingyan/4763.html

    热门标签

    HOT