变色龙读后感800

| 老师 |

【www.longjiam.com--老师】

篇一:变色龙读后感800

短短一篇《变色龙》,在一位语文老师的介绍后,仔细的品读了一遍。其精彩,便在于没有直接的诅咒、谩骂,而用简单的几个动作和语句,独特的写法,使人立刻感到了作者的那股怨恨的讽刺。

很普通的开头,简单的介绍了一下背景和人物,又写了事情发生的前因后果。该轮到这个当官的奥楚蔑洛夫发话了,第一句话就揭露出了他内心的恃强凌弱:这条狗是谁家的?那里也就开始为后文不断争论狗的主人而不依照法律进行相关处理进行铺垫。

作者塑造出了一个很贴合当时官场看风使舵的形象,又在一字一句中自然而又深刻的表现出了作者对当时社会黑暗的批判讽刺。

然而,与此同时,远在东方的中国,同样是在黑暗政府统治下,为何却没有一篇独具一格别出新意的文章?确实,中国的文章往往十分优雅,或是豪迈,或是清秀,然却从来没见过跳出边边框框的文章。唐诗自是固定的格式,务必得多么整齐,宋词却又出来了词牌名,虽然不是长方形了,却还是按照固定的格式来写,读起来固然朗朗上口,却经常不得其意,读好几遍也不明白它的意思,务必要结合当时的背景,和诗人的经历,才能读出来。如此一来,种种诗词也只有文人墨客能够看懂了。到了清朝,最后有了一些短篇文章,可注重的依旧还是作者的文采,总是在意字词用的恰当与否,殊不知有时候一个精彩的情节,比一字一句更加重要,更能突出这种种情怀。

自汉武帝罢黜百家,独尊儒术后,各类文章都是充满了儒家学术,着重于文墨的深厚功底,追逐与用最恰当的字词来表达心境,能看懂的,也就只有那些文学书生,充分表现了儒家礼不下庶人。故此,具有容易理解,情节精彩的短篇小说始终没有登上中国的历史舞台。而《变色龙》也只有西方作家能写得出来。

变色龙读后感800

篇二:变色龙读后感800

第一次:人群中有人说好像是席加洛夫将军家的狗时

对小狗——它是那么小,它怎么会咬着你的?

对赫留金——你那指头一定是给小钉子弄破的。你们这些鬼东西。

第二次:巡警说不是将军家的狗时

对小狗——下贱胚子。

对赫留金——你呢,赫留金,受了害,我们绝不能不管。

第三次:巡警说是将军家的狗时

对小狗——名贵的狗。狗是娇贵的动物。

对赫留金——你这混蛋,不用把你那蠢手指头伸出来!怪你自己不好!

第四次:厨师说不是将军家的狗时

对小狗——野狗,弄死它算了。

第五次:厨师说是将军哥哥的狗时

对小狗——这小狗还不赖,怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头!

对赫留金——我早晚要收拾你!

第四次:厨师说不是将军家的狗时

对小狗——野狗,弄死它算了。

第五次:厨师说是将军哥哥的狗时

对小狗——这小狗还不赖,怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头!

对赫留金——我早晚要收拾你!

第四次:厨师说不是将军家的狗时

对小狗——野狗,弄死它算了。

第五次:厨师说是将军哥哥的狗时

对小狗——这小狗还不赖,怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头!

对赫留金——我早晚要收拾你!

读完契柯夫的《变色龙》之后,我产生了强烈的共鸣,因为现实生活中的“变色龙”并不少见。

《变色龙》讲述的是一件发生在街上的小事。首饰匠赫留金被一只狗咬伤了,奥丘梅洛夫警官在处理这件事。一开始,警官答应要处死这只狗,严惩狗的主人。但一当人群中有人说这是将军家的狗时,警官立刻换了脸色,指责赫留金故意伤狗在先。后来又有人说那不是将军家的狗,警官马上又变了嘴脸,又说要严惩这只狗和它的主人。这只狗的主人到底是谁,人们观点不一,警官的脸色也随之像变色龙似的变来换去。

故事的情节与描写颇为有趣,其中奥丘梅洛夫警官那变色龙似的两面派嘴脸更是叫人难忘。有人说那不是将军家的狗时,他摆出一副警官的威严;有人说那就是将军家的狗时,他有“和颜悦色”,说小狗乖巧,赫留金惹事。井官表面上看似在不断为自己开脱困境,实际上与小丑的滑稽表演没有多大区别。遇到上级便“和颜悦色”,阿谀奉承的两面派作风显得是如此虚伪,像见了主人伸出流满口水的舌头,晃悠着尾巴装出一副“可爱”相的狗一样遭到人们的鄙视与嘲笑。

变色龙读后感800

本文来源:http://www.longjiam.com/huatizuowen/61123.html