《梁尝有疑狱》阅读练习答案及译文

| 国学译文 |

【www.longjiam.com--国学译文】

  梁①尝有疑狱,群臣半以为当罪,半以为无罪,虽梁王亦疑。

  梁王曰:“陶之朱公②,以布衣富侔国③,是必有奇智。”及召朱公问曰:“梁有疑狱,狱吏半以为当罪,半以为不当罪,虽寡人亦疑。+吾子④决是,奈何?”

  朱公曰:“臣,鄙民也。不知当狱。虽然,臣之家有二白璧,其色相如⑤也,其径相如也,然其价一者千金,一者五百。”

  王曰:“径与色相如也,一者千金,一者五百金,何也?”

  朱公曰:“侧而视之一者厚倍是以千金。”梁王曰:“善。”故狱疑则从⑥去,赏疑则从与⑦。梁国大悦。

  【注释】①梁:战国时魏国迁都大梁后的别称。②陶之朱公:范蠡帮助勾践灭吴耻后,乘扁舟,变姓名,后来到曹国的陶地,经商致富,号陶朱公。③侔(móu):等同。国:周代诸侯国,代指诸侯。④吾子:相当于“您”。⑤相如:相同。⑥从:依从。去:去除。⑦与:赞许,奖赏。

  8.(1)解释下列加点词语。(4分)

  ①及召朱公问曰(+)+②吾子决是(+)

  ③臣,鄙民也(+)+④然其价一者千金(+)

  (2)下列句中加点词语的用法与例句加点词语用法相同的一项是(+)(2分)

  例:以布衣富侔国

  A.固以怪之矣+B.不以物喜+C.何以谓之文也+D.皆以美于徐公

  9.用“/”给下面句子断句(两处)。(2分)

  侧+而+视+之+一+者+厚+倍+是+以+千+金

  10.用现代汉语翻译下列句子。(4分)

  (1)故狱疑则从去,赏疑则从与。

  (2)故为之说,以俟夫观人风者得焉。

  11.陶朱公并没有告诉梁王该怎么办,梁王却没有了疑虑,找到解决问题的方法,为什么?(2分)

  阅读答案

  8(1)①等到+②判断+③目光短浅+④可是

  (2)C9.侧而视之/一者厚倍/是以千金

  10(1)+所以(在梁国)有疑虑的案件(可以判罪,也可以不判罪的案件),就依从不判罪;有疑虑的奖赏(可以奖赏,也可以不奖赏),就依从奖赏。

  (2)略

  11.+陶朱公以白璧为喻,委婉地告诉梁王要换个角度看问题,以厚德治国。

  12.12.+适量摄入盐有益于身体健康,(2分)反之则有危害,容易引起高血压等多种疾病。(2分)

  『译文』

  梁国曾经有难以断定的案件,大臣们有些认为应当判有罪,有些人认为是无罪。即使是梁王也很疑惑。梁王道:“陶朱公(即范蠡),凭借平民的身份而做到举国首富,这必定是因为他有超乎常人的智慧。”于是就召来范蠡问他说:“梁国有难以断定的案子,断案的人一半认为有罪一半认为没有罪,即使是我也很疑惑,先生你来判断一下这个案件,怎么样?”范蠡说:“我是个卑贱的小民,也不懂得如何断案,既然大王让我断,那么,(我举个例子),我家有两个白玉璧,它们的颜色、大小、光泽都差不多,但是它们的价钱,一个卖千金,一个卖五百金”。王说:“大小与色泽都差不多,一个卖千金,一个卖五百金,为什么?”范蠡说:“从侧面看一个厚度是另一个的两倍,因此卖千金”。王说:“好。”所以案件难断就从轻发落,奖赏有疑问就赏与,梁王非常高兴。

  由此看来,墙薄了就容易坍塌,丝织品薄就容易裂开,器物薄就容易毁坏,酒薄(淡,不醇厚)就容易发酸。那些薄的事物能够保持很长时间的,大概还没有。所以统治人民施行政令教化的诸侯们,应该以厚德对待人民就可以了。

本文来源:http://www.longjiam.com/xiezuozhidao/14315.html

    热门标签

    HOT